| Beitragsseiten |
|---|
| Joom!Fish (Joomfish) Multilingual (Teil 1/3) |
| Teil 2 |
| Teil 3 |
| Alle Seiten |
Seite 1 von 3
Joom!Fish Eine Multilinguale Content Manager Komponente. Dieser Anleitung gibt es hier auch als Audiovisuellen Film (Flash)
Joom!Fish ist eine Komponente, die es ermöglicht, Inhalte gezielt in eine oder mehrere Sprachen zu übersetzen und diese Übersetzung mithilfe eines Sprachwahlmoduls aufzurufen.
Als Beispiel haben wir hier zwei Sprachen, nämlich englisch
und deutsch
. 
Selbstverständlich kann man auch jede andere Sprache wählen für die es eine Joomla! Sprachdatei gibt.
Wie das ganze nun funktioniert schauen wir uns jetzt einmal an...
Wir wechseln nun ins Backend und Loggen uns ein...
Zunächst vergewissern wir uns ob auch die beiden Sprachdateien die wir brauchen (Deutsch und Englisch) installiert sind. Beides ist vorhanden, würde jetzt eine von beiden fehlen, müssten wir diese über den Installers/Languages nachinstallieren. Die Sprachdateien gibt es entweder auf der deutschen Joomlaseite oder auf der englischen www.joomlacode.org Seite zum Downloaden.

Da wir aber beide haben können wir nun Joom!Fish installieren.
Dazu gehen wir auf Installers/components (Joom!Fish ist eine Komponente)

vorher haben wir uns die
Zip Datei herunter geladen und wählen diese nun mit dem Durchsuchen Button aus und gehen auf Öffnen …
und danach klicken wir auf Upload File & Install.

Danach bekommen wir eine Erfolgsmeldung das Joom!Fish installiert wurde und bekommen eine Übersicht mit Erklärungen und klicken dann unten auf Continue.

Mit der Installation der Komponente ist auch gleichzeitig das Sprachwahlmodul mitinstalliert worden, diese finden wir unter Modules/Site Module --> (Joom!Fish Languages Selektion).

Nun wechseln wir in die Configuration von Joom!Fish über Components/Joom!Fish/Configuration und können nun erst mal unsere bevorzugte Joom!Fish Komponentensprache auswählen, in unserem Fall natürlich deutsch.

Hier können wir entscheiden was passiert wenn keine Übersetzung vorhanden ist.
Entweder, wenn keine Übersetzung vorhanden ist, das der Originaltext erscheint, oder wenn auf Default Text gestellt hat man die Möglichkeit einen Standardtext anzugeben, als Beispiel: Übersetzung ist nicht vorhanden. Man kann auch noch auswählen, Originaltext mit Informationen, aber wir lassen es jetzt bei Original Inhalt.

Bei Access Preferences kann man entscheiden, wer berechtigt sein soll vom Frontend aus Übersetzungen zu veröffentlichen, entweder keiner oder Publishers und darüber.
Speichern nicht vergessen!


